翻訳

最近徐々に頼まれることが出てきたのが翻訳。
シンハラ語から日本語だったり、そのだったり。
もちろん英語から日本語っていうのもあるけど。
今回はシンハラ語から日本語に訳す翻訳を頼まれたけど、これってとってもうれしいこと。
英語から日本語ならできる人はスリランカにもたくさんいるはず。
でもシンハラ語から日本語はなかなかできる人はいない
でもそれと同時にそういうことが必要になる場面もとても少ない。
翻訳といっても本などの文章を翻訳するのではなくて手書きの文章を翻訳するのが今回頼まれたことだったからそういった意味でもとてもうれしい。
最近通訳のお手伝いだったり、翻訳だったり、以前よりも人の役に立てる場面が増えてきた気がする。
シンハラ語が自分の勉強だけでなく、やっぱり誰かの役に立つっていうのはうれしいことだな。と感じた。

タイトルとURLをコピーしました